MULTICULTURAL

Todos os diferente idiomas que Rosalía canta em ‘Lux’

De latim a árabe: como Rosalía dedicou um ano para cantar em 13 idiomas diferentes

Daniela Swidrak (@newtango)

Rosalia (Foto: TheStewartofNY/GC Images)
Rosalia (Foto: TheStewartofNY/GC Images)

Imagine dedicar um ano inteiro apenas para dominar versos em línguas que você nunca falou. É exatamente isso que Rosalía fez para Lux, seu quarto álbum que chega aos streamings nesta sexta-feira (7) como uma obra-prima operística sem precedentes no pop contemporâneo.

O projeto, que significa “luz” em latim, é uma ascensão espiritual dividida em quatro movimentos — como na música clássica — onde a catalã abandona completamente o território de Motomami para construir algo radicalmente diferente: uma experiência vertical, divina, transcendental.

O conceito por trás das múltiplas línguas

Gravado com a Orquestra Sinfônica de Londres, Lux é uma catedral sonora onde Rosalía canta em 13 idiomas diferentes. Não são apenas palavras soltas: são versos inteiros, melodias complexas, pronúncias perfeitas. A artista usou uma combinação de plataformas de tradução, profissionais especializados e professores para garantir a precisão linguística de cada canção.

Em entrevista ao Popcast do The New York Times, a artista revelou seu processo meticuloso: começou com o Google Tradutor, depois conversou com tradutores profissionais perguntando “se eu rimar isso com isso, faz sentido?”, e teve professores que a treinaram nos pontos específicos de fonética de cada língua.

Para Rosalía, a escolha vai muito além da experimentação sonora. É uma busca por conexão humana através da linguagem. “Fiz o álbum por amor e curiosidade, querendo aprender outras línguas, querendo entender melhor o outro”, disse. Citando a filósofa Simone Weil, ela completou: “amor é amar a distância entre nós e o objeto amado. Através de entender o outro, talvez você possa entender a si mesmo melhor, e você pode aprender a amar melhor”.

A artista sabe que está pedindo muito do público numa era de dopamina instantânea. E é exatamente essa a intenção. “Quanto mais estamos na era da dopamina, mais eu quero o oposto. É isso que eu desejo”, afirmou ao NYT. Rosalía quer criar algo que puxe as pessoas para ficarem focadas por uma hora inteira, sem olhar o celular: uma experiência de imersão total.

A voz da catalã nunca esteve tão divina. Quase angelical, ela alcança tons de ópera com perfeição, navegando entre o sussurro íntimo e o canto lírico, o trabalho vocal mais impressionante de sua carreira.

As 13 línguas de Lux:

1 – Sexo, Violencia y Llantas — Espanhol
2 – Reliquia — Espanhol
3 – Divinize — Catalão e Inglês
4 – Porcelana — Espanhol, Latim, Japonês e Inglês
5 – Mio Cristo Piage Diamanti — Italiano

6 – Berghain — Alemão, Espanhol e Inglês
7 – La Perla — Espanhol
8 – Mundo Nuevo — Espanhol
9 – De Madrugá — Espanhol e Ucraniano

10 – Dios Es Un Stalker — Espanhol
11 – La Yugular — Espanhol e Árabe
12 – Focu ‘ranni (exclusiva edição física) — Espanhol e Siciliano

13 – Sauvignon Blanc — Espanhol
14 – Jeanne (exclusiva edição física) — Espanhol e Francês

15 – Novia Robot (exclusiva edição física) — Espanhol, Mandarim e Hebraico
16 – La Rumba del Perdón — Espanhol
17 – Memória — Português e Espanhol
18 – Magnolias — Espanhol

+++ LEIA MAIS: Rosalía quebra todas as convenções do pop em ‘Lux’ e mostra que, para disco bom, não há receita pronta
+++ LEIA MAIS: Rosalía diz que comentários sobre Bad Bunny e canto em espanhol ‘foram tirados de contexto’

Nascida na Argentina mas radicada no Brasil há mais de 15 anos, Daniela achou na música sua linguagem universal. Formada em radialismo pela UNESP, virou pesquisadora criativa e firmou seu pé no jornalismo musical no portal Popload. Gateira, durante a semana procura a sua próxima banda favorita e aos finais de semana sempre acha um bom show para assistir.
TAGS: Lux, rosalía