Vocalista teve acesso à obra da banda ainda na juventude, mas de uma forma relativamente inusitada
Igor Miranda Publicado em 01/05/2024, às 08h29
Os Beatles deixaram um catálogo musical impressionante à disposição de seu público. Em menos de uma década, a banda lançou doze álbuns de estúdio, além de singles com canções que não entraram nos discos e até faixas posteriores ao encerramento do grupo, como a recentemente liberada “Now and Then”.
Em função disso, não é tarefa fácil para qualquer fã escolher qual seria a melhor música feita pelo Fab Four. Ainda assim, Michael Stipe tem uma resposta na ponta da língua para esse desafio — e sua opção não é das mais convencionais.
Vale destacar que o R.E.M., banda que contou com o vocalista ao longo de toda a sua existência — entre 1980 e 2011 —, agregou influências de bandas como Beatles e Rolling Stones na parte final de sua discografia. Inicialmente, as referências eram mais de nomes mais alternativos, como Patti Smith, New York Dolls, Television e Velvet Underground. Com o tempo, a pegada punk ganhou contornos mais clássicos.
Dito isso, Stipe revelou que “I Want to Hold Your Hand”, um dos primeiros hits do Fab Four, é sua canção favorita deles e uma de suas prediletas entre todas as bandas. Mas não na versão que você provavelmente conhece.
Em entrevista ao Pitchfork (via Far Out), Michael — que é americano — revelou que gosta, mesmo, da versão alemã de “I Want to Hold Your Hand”. Em território germânico, a faixa ganhou o título “Komm, gib mir deine Hand”.
Não é uma mera aleatoriedade. Primeiro, porque os Beatles têm forte relação com a Alemanha devido à temporada que passaram em Hamburgo, entre 1960 e 1962. Apresentaram-se incansavelmente em diversas casas noturnas da cidade antes de voltarem para a Inglaterra e estourarem. Segundo, porque a casa de Stipe tinha uma funcionária doméstica vinda da Alemanha.
“Havia uma mulher alemã que limpava o nosso apartamento e tomava conta de nós quando a minha mãe e o meu pai estavam fora do trabalho. Uma tarde fui à casa dela e ela me deixou na sala. Ela tinha um rádio antigo em uma prateleira alta e tocava uma música. Eu apenas fiquei lá olhando para cima e me perguntando o que diabos eu estava ouvindo.”
A gravação foi disponibilizada como single em maio de 1964. O compacto também trazia uma versão em alemão para “She Loves You” (“Sie liebt dich”). As letras foram traduzidas pelo músico luxemburguês Camillo Felgen, sob o pseudônimo Jean Nicolas. A primeira faixa chegou ao topo da parada alemã, enquanto a segunda atingiu a sétima colocação por lá.
Linkin Park: Popularidade da banda no Brasil aumenta após shows e "From Zero"
David Gilmour tenta vender mansão e descobre que imóvel é do Rei Charles
O Teatro Mágico anuncia ingressos da turnê "O Reencontro"; saiba mais
Cher revela que Tina Turner pediu conselho para abandonar marido abusivo
Lollapalooza Brasil anuncia novas atrações; confira line-up
Jason Bonham é dispensado da banda de Sammy Hagar: “chocado”