O objetivo do projeto é incluir cada vez pessoas com deficiência na plataforma de streaming
Emanuela Lemes (sob supervisão de Eduardo do Valle) Publicado em 19/05/2022, às 11h50
Em comemoração ao Dia Mundial de Conscientização sobre Acessibilidade, a Netflix divulgou nesta quinta-feira, 19, os planos para expandir as traduções globais de suas descrições de áudio e legendas para clientes cegos, surdos ou com deficiência auditiva. As informações são da The Variety.
O serviço de streaming pretende aumentar em mais de 10 idiomas os recursos de audiodescrição (AD), legendas para surdos ou deficientes auditivos (SDH) e dublagem ao longo do ano a partir deste mês. O objetivo do projeto é incluir cada vez pessoas com deficiência na plataforma, podendo assim assistir a programas e filmes feitos em outro país em seu idioma local.
Inicialmente, a ampliação será feita nos idiomas francês, espanhol, português, alemão e italiano e, partindo daí, serão inseridos idiomas asiáticos, incluindo coreano e japonês, além de dialetos locais europeus. Essa base será aplicada em todo o catálogo global de produções originais, independentemente de onde o filme ou programa foi feito localmente.
Heather Dowdy, diretora de acessibilidade de produtos da Netflix, comanda o projeto. Dowdy é um CODA - filho de adultos surdos - e aprendeu a linguagem de sinais aos seis meses. “É realmente uma motivação pessoal para mim. Costumava ser muito raro quando meus pais e eu podíamos assistir a algo juntos.”
Estamos focados em escala – para continuar a fornecer a qualidade pela qual somos conhecidos, mas em escala. Todo o nosso objetivo é encantar os membros. Trata-se de incluir todos.”
Hoje, a Netflix oferece suporte a mais de 11.000 horas de descrição de áudio, com comentários em áudio adicionais explicando o que está acontecendo na tela para pessoas com deficiência visual - em mais de 30 idiomas. Em novembro, as audiodescrições da Netflix ganharam o prêmio “Game Changer” do American Council of the Blind.
Enquanto isso, cerca de 40% dos assinantes da Netflix usam legendas globalmente. Em seis países, o título número 1 mais assistido na Netflix no mês passado entre aqueles que usaram legendas é a popular série dramática Bridgerton de Shonda Rhimes.
+++ LEIA MAIS: Prime Video: Amazon aumenta preços de planos no Brasil a partir de maio
Com Bridgerton, a Netflix trabalhou com a comunidade cega em diretrizes de audiodescrição para determinar a melhor maneira de representar raça e identidade de gênero na AD. Atualmente, as descrições fornecem informações sobre o tom da pele e a textura do cabelo.
“Essa implementação não teria acontecido sem o feedback da comunidade. É uma descrição melhor do que está acontecendo”, acrescentou Dowdy. Além das traduções de idiomas adicionais, a Netflix também está lançando novos selos em seu serviço para mostrar quais títulos estão disponíveis com AD.
Morre Andy Paley, compositor da trilha sonora de Bob Esponja, aos 72 anos
Viola Davis receberá o prêmio Cecil B. DeMille do Globo de Ouro
Jeff Goldblum toca música de Wicked no piano em estação de trem de Londres
Jaqueta de couro usada por Olivia Newton-John em Grease será leiloada
Anne Hathaway estrelará adaptação cinematográfica de Verity de Colleen Hoover
Selena Gomez fala sobre esconder sua identidade antes das audições